Tsuki no Sho 月之抄

 

This slideshow requires JavaScript.

Author: Yagyū Jūbei Mitsuyoshi 柳生 十兵衛三 厳
Title: Tsuki no Shô
Year: 1642

Author Yagyû Mitsuyoshi (柳生 三 厳) in the original language Title: “月 之 抄” (Other spellings mentioned in the original language: 月 之 抄 / 月 の 抄 / 月 ノ 抄 / 月 之 書 / 月 の 書 / 月 ノ書 / 月 之 諸 / 月 の 諸 / 月 ノ 諸 / 月 見 之 抄 / 月 見 の 抄 / 月 見 ノ 抄 / 月 見 之 書 / 月 見 の 書 / 月 見 ノ 書 / 月 見 之 諸 / 月Titre の 諸 / 月 見 ノ 諸).

Japanese title: “Tsuki no Shô” (or sometimes “Tsukimi no Shô”) Title in French: “Written in the moonlight” Title in English: “Annotation (s) ) in the moonlight

The “tsuki no sho” is a strategic and philosophical treatise mainly about kenjutsu (saber warfare technique), written by one of the most famous fencers in Japanese history:

Yagyû Jûbei Mitsuyoshi (1607 – 1650). You will find here the complete transcript in modern Japanese. This transcription in modern Japanese comes from the book of Yoshio Imamura, published in April 1995: “Shiryô Yagyû Shinkage-Ryû (Vol.2)” (史料 柳生 新 陰 流 (下 巻)), of which she occupies about the first 70 pages (Pages 9 to 80).

Link download: Mitsuyoshi-Yagyū-Jūbei-Tsuki-no-Shô

 

Advertisements

Essence of Budō – Menkyo Kaiden Henchō Gata

Wanderings in Budo

From the Essence of Budō book. There is a second omission in the English translation for the sōjutsu section (p90), under the Menkyo Kaiden Henchō Gata 免許皆伝変蝶型 heading there is a short descriptive paragraph.

Below is the Japanese text and a translation:

免許皆伝変蝶型
この変蝶型というのは、ちょうど蝶が舞い遊ぶがごとく、右に左に身体を転じて相手方の虚に付き入るというのが目的で、槍を充分に使うことが出来得る者に於て、この型を練習と共に使うことが出来るのである。

Changing butterfly patterns passed from teacher to student
These are the changing butterfly techniques, that is to say as the butterfly dances and plays (flutters) so must you. Move the body to the right and left, turning around the opponent’s side, harmonise and enter in to the space with intent. To fully make use of the spear a person needs to practice and gain competence with all these techniques and to be able to use them together/interchangably.

The above is my translation, the last line being quite difficult to find the best way to express what is written.

Kukishin Ryū Sōjutsu and the Creation Myth of Japan

View original post 197 more words

高木揚心流 . . .

SEISHIN NINPO DOJO

KACEM DENSHO

“Takagi Yōshin-ryū is a style of jūjutsu. Of course it’s not ninjutsu. That is obvious. Historically, the founder of this style, Takagi Oriemon, practiced a school called ‘Takenouchi-ryū’ (竹内流), one of the oldest and most famous traditions of ‘sōgō bujutsu’ (composite martial arts; 総合武術) of Japan. The reason why I say sōgō bujutsu is because you also have weapons. So, sōgō bujutsu in martial arts means ‘general martial art’ or ‘various martial arts’. From one point, a nucleus, they teach many, many weapons. Takagi Oriemon had learned this method with the second generation, but the problem with the Takenouchi family is that they never gave the inner movement, the deepest understanding, to someone from outside of the family. That was one of the main rules back in the 14th and 16th centuries. But he learned enough to create his own style. He received many things and, with that, he had…

View original post 448 more words

A Glance at Satsuma’s Heki ryu Kyujutsu: Part 1

Light in the Clouds

Japan has a long history of the bow and arrow. A prestigious weapon when feudal lords were at conflict for the unification of Japan, many bushi were required to learn the art of shooting an arrow, called kyujutsu in Japanese. Several martial schools became famous for their instruction on kyujutsu, such as Yamato ryu and Ogasawara ryu. One school in particular, called Heki ryu, has strong roots in warfare and was systematically devised to be used in the hands of both the elite warriors and infantry. It is unique in that the traditional methods of battlefield tactics is still preserved today, which is visible in the Satsuma style of Heki ryu.

Yumi-p1000624 A Japanese bow with arrows, dating back to Edo period. From Wikipedia.

Let’s take a brief look into the history of Heki ryu to understand its roots, and it’s further development as a battlefield-focused archery system under the…

View original post 992 more words

A Glance at Satsuma’s Heki ryu Kyujutsu: Part 2

Light in the Clouds

Here we continue with part 2 of the talk on kyujutsu, with the focus on the Satsuma style of Heki ryu. While part 1 focused on Heki ryu’s history and development, this time around we will look at the technical aspect of this archery system. If you have yet to read part 1, you can access it here.

@-cimg0576.jpg.jpg Archers wait patiently during a public exhibition. Photo from “Izumi Terebi Digest

Heki ryu is categorized as a busha style of archery, or battlefield-centric. This involves heavily structured group formations and moving in patterned sequences while shooting at targets in a wide field clad in armor. This is different from the more commonly practiced “reisha”, or ceremonial-centric, style of archery found in schools such as the Ogasawara ryu, where the attire is much lighter, and archery performed either standing up or on horseback. Kyudo, the non-violent form of kyujutsu…

View original post 1,765 more words

Being Old School: An Interview with Ellis Amdur on the Classical Martial Arts of Japan

In excellent interview with an excellent practitioner!

The Freelancer

Alphabet - Ellis Amdur has pursued the study of East Asian martial traditions since the late 1960s. He is a licensed instructor in two koryū (classical Japanese martial traditions), the Araki-ryu Torite-Kogusoku and the Toda-ha Buko-ryu. The Araki-ryu is a rugged system that specializes in close combat. It could be termed, “grappling with weapons.” The Toda-ha Buko-ryu specializes in the use of the naginata, a long pole-arm with a curved blade against a variety of weapons. Details about this school, including dojo locations and entry requirements can be found at the Toda-ha Buko-ryu website. Over the years, he has trained in a number of other martial systems, most notably Aikido, Judo, Brazilian jiujitsu.and xingyi chu’an (studying varying lengths of time with Su Dong Chen, Chris Bates and Zhang Yun).  Aside from his ongoing koryū training, Amdur has most recently been training in two new areas: the basics of Arrestling, under the instruction…

View original post 5,508 more words

The life of Hayashizaki Jinsuke Minamoto no Shigenobu

I humbly consider that this article is currently the most detailed and accurate account of his life in the English language, condensed into one article, with the majority of anomalies and inaccuracies removed.

Jūshinden

His sword became one with the god’s; the most supreme Battōjutsu, which would shine throughout history was born.

During the Muromachi period lived a man who would go on to change the art of swordsmanship forever. The legacy he left survived nearly half a millennium, a legacy larger than that of any martial artist in his wake.

On the 12th of January 1542, a boy known as Asano Tamijimaru was born into a warrior family in Hayashizaki village, Tateyama, Dewa no Kuni (Modern day Yamagata Prefecture, Murayama City).
His father was Asano Kazuma no Minamoto Shigenari. A retainer to the Mogami family branch who were in charge of the South Eastern part of Dewa, he served Mogami Inaba no Kami Mitsuhide, the sixth Mogami Lord and overall fifteenth Lord of Tateoka Castle, in the Kitamurayama District of Tateoka City. (Modern Yamagata Pref. Murayama City, Tateoka). Asano was known as a…

View original post 3,120 more words

Ishiki: Awareness

It has been my observation that I can’t live in an overly comfortable environment; soft carpets, fluffy couches, and generally lulling spaces make me uneasy.

Though I understand that this comes from a complex upbringing that makes me feel that I don’t belong in such an environment, this article by Arnaud presents to me a somewhat different perspective of the dangers of comfort!

Shiro Kuma

ishiki1

I wrote many times about Japan being the country where one makes mistakes.
I arrived Thursday in Japan and made the first one on arrival. That made me think about Ishiki, awareness. (1)
Before I go further on the philosophical lesson learned, let me tell you the story.

Landing in Narita in the afternoon, I was happy to be there. After buying the yen, getting a wifi router, and a bus ticket to Kashiwa, I went for a smoke (yes, I know it’s terrible, but that is not the point here).

With my suitcase in tow and my small backpack, I went to the designated smoking area located outside the building. I let my luggage outside and went into the booth. A few emails needed my attention, and I answered them. Having finished, I went for a coffee.

Fifteen minutes later I felt that something was missing. My suitcase was…

View original post 437 more words

Munen Muso 無念夢想

Often ‘Shugyôsha’ (修行者), or those engaged in an intensive physical or mental practice, often refer to the phrase ‘munen musô’ (無念無想). The idea of ‘munen musô’ is to make oneself free of worldly thoughts and desires. However, the term ‘munen musô’ is not what describes a correct state of mental unity. The reason is that within ‘munen musô’ is a concept known as ‘Boga no Kyo’, or a state of forgetting the self.

In other words, ‘munen musô’ is exactly the meaning of the four ‘kanji’ that make up the phrase. They are: 無 No – 念 Desire – 無- No – 想 Thought. Further, unification of the mind by eliminating the myriad and unending onslaught of ideas and thoughts as taught in various doctrines of religion and cultural programming is nothing like the unity of mind and spirit found in a true ‘Heihôsha’ (兵法者), or one engaged in the intensive practice of the subtle methods of combat and military strategy. True unity of mind and spirit is the state of utter selflessness and intensive singular focus.

 

Sourced from HERE

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑